2017-01-01から1年間の記事一覧
英語:especially 意味:特に、とりわけ、特別に 例文:My dog is especially smart in this town. 訳:私の犬はこの町で特に賢い。参考URL: http://ejje.weblio.jp/content/especially
英語:get into the swing of things 意味:いつもの調子に戻る、慣れる 例文:It’s hard to get back into the swing of things. 訳:いつもの調子に戻ることは難しい。参考URL: http://www.eccweblesson.com/podcast/
英語: 意味:がっかりする、落ち込む 例文:I'm so bummed. 訳:私はとても落ち込んでいる。参考URL: http://www.eccweblesson.com/podcast/
英語:get bit by 意味:~が噛みつく 例文:He got bit by his own dog! 訳:彼は彼自身の犬に噛みつかれた。参考URL: http://www.eccweblesson.com/podcast/
英語:ask for it 意味:自業自得である 例文:he was asking for it. 訳:彼は自業自得だった。参考URL: http://www.eccweblesson.com/podcast/
英語:so far. 意味:今のところ 例文:He’s nice so far. 訳:今のところ、彼はいい人だ。参考URL: 「so far」の意味と使い方 | 英語 with Luke
英語:out-of-the-box 意味:従来の形にとらわれない 例文:out of the box thinking 訳:従来の形にとらわれない思考参考URL: https://eow.alc.co.jp/search?q=out-of-the-box
英語:the number of 意味:~の数 例文:the number of dog 訳:犬の数備考:a number of~は「数多くの~」という意味。 違いに注意。
英語:a number of 意味:数多くの~、かなりの~ 例文:a number of reasons 訳:数多くの理由
英語:do a bang-up job 意味:最高の仕事をする、非常に良い仕事をする 例文:He did a bang-up job. 訳:彼は良い仕事をした
大量なデータを処理する際、処理の進捗率を知りたい事があります。そんな時に進捗率を表示するプログレスバーを作成してみました。下記方の記事を参考に、Ruby版を自分流にアレンジしております。qiita.com ############################################ # …